diumenge, 15 de febrer de 2009

Autonomia i bilingüisme : un exemple suïs



Ara es compleixen 30 anys de la creació del cantó del Jura, després d’un referèndum de tot Suissa que va aprovar la separació de la part nord del cantó de Berna per crear el seu propi cantó.

La batalla per l’autonomia cantonal de la regió del Jura bernès ve de molt lluny, pràcticament de l’any 999, i representa la lluita tradicional entre el nord i el sud, entre les regions riques i les regions menys afavorides, entre el Bisbe-Princep de Basilea i la Vila de Berna etc. etc. . A Suïssa com arreu.

A partir de l’any 1947 la lluita per l’independència del cantó de Berna és va fer sentir de manera més contundent amb la creació de grups separatistes com els anomenats „Béliers“ o el „Rassemblement jurassien“, inclús amb alguns atentats amb explosius que van enrarir molt l’ambient normalment pacífic de les discrepàncies a Suïssa. Un dels arguments més forts per demanar la secessió fou el de la llengua ja que els jurassians són de parla francesa, mentre quela resta del cantó de Berna q és de parla alemanya. Estic simplificant els fets històrics per no allargar-me massa ja que tothom entendrà que aquests temes són d’una gran complexitat.

El Cantó del Jura no és molt ric : depèn en gran part de la rellotgeria que just després de la seva autonomia va entrar en una greu recessió,és bastant agrícola i el seu turisme és molt reduït per manca de grans muntanyes i estacions d’esquí. Les dificultats financeres es van fer paleses d’un bon principi i amb el temps van anar apagant l’eufòria que l’autonomia va donar a la població.

El cantó de Basilea, tradicionalment ric, és el veí més proper del cantó del Jura. Deixant apart les tradicional diferències històriques, la llengua separa les dos poblacions, amb l’alemany a Basilea i el francès al Jura. Doncs bé, el departament de Formació i Cultura del Cantó del Jura ha llençat un projecte per introduir el bilingüisme a les escoles jurassianes a partir del mes d’agost 2009. Apart del avantatges de tenir un ensenyament en dues llengües oficials dins del país, la idea del projecte és la de atraure famílies del veí cantó de Basilea perquè vagin a residir al Jura, sense el problema de la llengua per els fills. S’ha de dir que la distància entre els dos cantons no és molt gran però el Jura disposa de més espais naturals que ofereixen un atractiu a la gent que pugui estar cansada de viure a la ciutat i fins i tot a certes empreses perquè s’hi instal•lin.

La mesura és molt pragmàtica i de moment no ha tingut massa bona acollida, potser perquè el suïs està acostumat a fer les coses molt meditades i sense pressa. Proposar el bilingüisme com a solució únicament d’ordre econòmic (més gent = més impostos) no sembla tenir èxit. Potser s’ha de provar amb altres arguments. Estaré al cas per anar informant.